Title click for details |
Metronome |
Key |
Measures |
Adieu, Dundee |
— |
— |
— |
Aye wakin', O! |
— |
— |
— |
A wee bird cam' to our ha' door (Wae's me for Prince Charlie) |
— |
— |
— |
Ailie Bain o' the glen (Eilidh Bhan) |
— |
— |
— |
Balooloo, my lammie |
— |
— |
— |
Blythe, blythe and merry was she |
— |
— |
— |
By the stream so pure and clear (Song of the Isle of Saint Kilda) |
— |
— |
— |
By yon bonnie banks |
— |
— |
— |
Cam' ye by Atholl |
— |
— |
— |
Come, all ye jolly shepherds (When the kye come hame) |
— |
— |
— |
Cope sent a letter frae Dunbar (Johnnie Cope) |
— |
— |
— |
Cro-Challain would gie me (Colin's cattle) |
— |
— |
— |
Farewell to Lochaber (Lochaber no more) |
— |
— |
— |
Far over yon hills (Flora MacDonald's lament) |
— |
— |
— |
Flow gently, sweet Afton (Afton water) |
— |
— |
— |
Gin a body meet a body (Comin' thro' the rye) |
— |
— |
— |
Hame, hame, hame! |
— |
— |
— |
Heavy the beat of the weary waves (Old dirge from the Isle of Mull) |
— |
— |
— |
Hush-a-by, darling |
— |
— |
— |
Hush ye, my bairnie (Cagaran Gaolach) |
— |
— |
— |
I climb the mountains (Fhir a bhàta) |
— |
— |
— |
I left my darling lying here (A fairy lullaby) |
— |
— |
— |
I'm wearin' awa', Jean (The land o' the Leal) |
— |
— |
— |
I wish I were where Helen lies (Fair Helen of Kirkconnel) |
— |
— |
— |
John Anderson, my jo, John |
— |
— |
— |
Maxwellton braes are bonnie (Annie Laurie) |
— |
— |
— |
My brown-haired maiden (Mo nighean donnBhòidheach) |
— |
— |
— |
My love, she's but a lassie yet |
— |
— |
— |
My love to my bride (Fair young Mary) |
— |
— |
— |
My own dear one's gone (Dh'fhalbh mo leannan fhéin) |
— |
— |
— |
My brown maid (Mo nighean donn) |
— |
— |
— |
My pretty Mary (Màiri Bhòidheach) |
— |
— |
— |
Nae mair we'll meet again |
— |
— |
— |
O'er Coolin's face the night is creeping (MacCrimmon's Lament) |
— |
— |
— |
Oh, Charlie is my darling |
— |
— |
— |
Oh Hearken, and I will tell you how (Scottish wedding) |
— |
— |
— |
Och, och, mar tha mi! (The Islay maiden) |
— |
— |
— |
Oh, love will venture in |
— |
— |
— |
Oh, mirk, mirk is the midnight hour (Lord Gregory) |
— |
— |
— |
Oh, where, tell me where (The blue bells of Scotland) |
— |
— |
— |
Oh, my love is like a red, red rose |
— |
— |
— |
Oh, why left I my hame? |
— |
— |
— |
Put off, and row wi' speed |
— |
— |
— |
Red, red, is the path to glory ('Stu mo rùn) |
— |
— |
— |
Sad am I, and sorrow-laden (Soiridh!) |
— |
— |
— |
See afar yon hill Ardmore (The praise of Islay) |
— |
— |
— |
Scots, wha ha'e wi' Wallace bled |
— |
— |
— |
Should auld acquaintance be forgot (Auld lang syne) |
— |
— |
— |
Since my loved one has gone (Mo nighean chruinndonn) |
— |
— |
— |
Smile na sae sweet, my bonnie babe (Fine flowers in the valley) |
— |
— |
— |
Sing the praises o' my dearie (The peerless maiden) |
— |
— |
— |
The Laird o' Cockpen |
— |
— |
— |
The Campbells are comin' |
— |
— |
— |
The de'il cam' fiddlin' thro' the toun (The de'il's awa' wi' the exciseman) |
— |
— |
— |
The news frae Moidart cam' yestreen (Wha'll be King but Charlie) |
— |
— |
— |
The winter it is past |
— |
— |
— |
There grows a bonnie briar-bush |
— |
— |
— |
Three score o' nobles rade up the King's ha' (Glenogie) |
— |
— |
— |
The moon had climbed the highest hill (Mary's dream) |
— |
— |
— |
Turn ye to me |
— |
— |
— |
Thy cheek is o' the rose's hue |
— |
— |
— |
Why weep ye by the tide, ladye? (Jock o' Hazeldean) |
— |
— |
— |
Winsome Mary (Màiri Laghach) |
— |
— |
— |
Whar' ha'e ye been a' the day (My boy Tammy) |
— |
— |
— |
What's this dull town to me? (Robin Adair) |
— |
— |
— |
Where sleepest thou, my dearie? |
— |
— |
— |
Will ye gang to the Hielands, Leezie Lindsay? |
— |
— |
— |
With the Loorgeen o hee (Leis an Lurgainn) |
— |
— |
— |
Ye banks and braes o' bonnie Doon |
— |
— |
— |
Young Jamie lo'ed me weel (Auld Robin Gray) |
— |
— |
— |