| Description |
File |
Pages |
| 1. (37) 涼風至 A cool breeze begins to rise. |
View |
— |
| 2. (38) 寒蝉鳴 Tanna japonensis begins to cry. |
View |
— |
| 3. (39) 蒙霧升降 A deep fog can come in. |
View |
— |
| 4. (40) 綿柎開 The calyx that wraps the cotton opens. |
View |
— |
| 5. (41) 天地始粛 The heat finally subsides. |
View |
— |
| 6. (42) 禾乃登 Rice grows. |
View |
— |
| 7. (43) 草露白 The dew on the grass glows white. |
View |
— |
| 8. (44) 鶺鴒鳴 Wagtail begins to cry. |
View |
— |
| 9. (45) 玄鳥去 Swallow returns to the south. |
View |
— |
| 10. (46) 雷乃収声 The thunder does not ring. |
View |
— |
| 11. (47) 蟄虫坏戸 Block the holes dug by insects in the soil. |
View |
— |
| 12. (48) 水始涸 Start drying the water in the fields. |
View |
— |
| 13. (49) 鴻雁来 Goose begins to fly. |
View |
— |
| 14. (50) 菊花開 Chrysanthemum flowers bloom. |
View |
— |
| 15. (51) 蟋蟀在戸 Crickets crow around the door. |
View |
— |
| 16. (52) 霜始降 Frost begins. |
View |
— |
| 17. (53) 霎時施 It rains lightly. |
View |
— |
| 18. (54) 楓蔦黄 Maple and ivy turn yellow. |
View |
— |